Friday, December 31, 2021

Needed In Afterlife

  

The shopping Race  before holidays, reminds me of a common reaction heard from people :Hey, what do you need all this stuff for? Remember, you'll take nothing with you when you leave this world!

True, but that wasn't  so in antiquity. I learnt about it at the archeological museum (one of the finest in Europe) of Heraklion, Crete island. There was a section in the museum that attracted many visitors, as it displayed exhibits found in people's graves at cemeteries: tools, weapons, clothes, jewelry, worship figurines, decorations, household items.    Interesting!

People in ancient times demanded to be buried with their belongings as they believed they 'll need the stuff in Afterlife. Not a good idea. Soon after the burial, the grave was opened by thieves and robbers. 

Swords and brooches were noted as being among the most commonly taken items from the graves, probably because these items were given as gifts and passed on across generations providing folk stories and fond memories. Still, even after the robberies, there was enough stuff left for the modern archeological excavations to discover.

(I noticed a newspaper picture there of Liz Taylor wearing a golden brooch  in the form of a bull horn designed according to the original item found during an excavation. I included the photo in the post I wrote in 2016, after my visit at the museum).

                                                                               Liz Taylor

I  believe that behind the Afterlife scenario, there's also the very human tendency to get attached to items, as it often occurs to me . This tendency makes it hard to impossible to declutter the house. Sometimes, the item has neither money value nor sentimental one. I just happen to like it, and even though I don't use it, or it takes up space, I won't get rid of it. So, there  goes my decluttering.

 

Sunday, December 26, 2021

Ubersetzt Und Verbessert

 

The above title  is a well-known german expression referring to translation, and  meaning 'translated and improved', that is, the translated version is better than the original one.

This expression could be applied to any form of 'conversion' , not only from language to language. Food , for example. Sometimes, a version of a certain dish is better than the original one.

The vegetarian pizza, a popular dish, has its modern roots in Naples, south Italy. I happened to eat pizza in Naples and in other parts of Italy, and didn't like it. I constantly compared it to my local pizza in Israel, and concluded  that  the local one was much improved, it tasted better.


                                vegeterian pizza - slices

There's another kind of pizza  'on the market',  a non-vegetarian pizza with a minced meat topping (lamb or beef) mixed with minced veggies and herbs.  This pizza is of turkish-armenian origin, and is named 'lahmajoun' (or lahmacun). They introduce it in a taboon oven, which is hot enough to cook the raw meat and dough simultaneously and the result is "to die for".

lahmajoun
 

 the taboon

There was an eatery near my place of work based on this turkish delicacy. So, I had quite a few lahmajouns at that time. Once, I told someone (a tourist guide) that the first thing I 'll do if, and when I visit Turkey is to have an authentic lahmajoun. Ha,ha, ha, was his reaction,  authentic or not, this, here, is the best lahmajoun you'll ever  get.

Remembering my experience with pizza in Italy, I said to myself, that maybe he was right. Perhaps, the Israelis found a way to ..."verbesser' (improve) the original.

Nowadays, I seldom eat pizza or lahmajoun. I do however, eat almost daily 'tahini' (techina in hebrew), the one and only,  the sauce that goes well with any pizza and with everything else. I don't care about  its origins and versions. I rely only on my own version. I buy the main ingredient - sesame-seeds' paste , and make it as Sinatra would say -  'My way', adding the essential three items: lemon juice, garlic, water.

 

* web pictures